Gülen ve Öcalan Etkin Liderler!

23 Nisan 2013 Salı

Amerikan Time dergisi her yılbaşında bir kişiyi “Yılın İnsanı” olarak kapak yapar. ABD Başkanı Barack Hussein Obama 2102’de ikinci kez kapak oldu.

\n

Dergi, 27 Şubat’ta 90. yaşına bastı. 24 Mart 1923’teki dördüncü sayısının kapağında Mustafa Kemal Paşa’nın kalpaklı bir resmi kullanılmıştı. Dergi, 4. yıldönümü kapağına yine Atatürk’ü koymuştu.
90. yıldönümünü kutladığı son sayısında dergi,
“Çağdaş tarih hakkında bilmeniz gereken her şey başlığı” altında (90x52=468 kapak) içinden seçtikleri kişiler arasında ilk sırayı 1923 tarihli Atatürk’ün kapağına şu sözlerle yer verdi:
“Osmanlı İmparatorluğu’nun küllerinden sonra Atatürk olarak tanınan asker Mustafa Kemal Atatürk, çağdaş Türkiye Cumhuriyeti’nin kurucu babası olarak çıktı. Atatürk’ün laik devrimleri ve otoriter çizgisi on yıllar boyunca Ortadoğu’da yankı uyandıracak bir efsane bıraktı.”
Sonraki yıllarda
İsmet İnönü, Şükrü Saracoğlu, Adnan Menderes, Mehmet Ali Ağca, Naim Süleymanoğlu, (türbanlı) Mine Karakaş, Mehmet Öz, (Avrupa baskısında) Recep Tayyip Erdoğan dergiye kapak oldular.
Dergi son sayısında 2012’nin
“yılın en etkili 100 kişisi” listesini yayımladı. Bu listede Türkiye’den de 2 kişi vardı. Ama Cumhurbaşkanı Abdullah Gül, Başbakan Erdoğan, CHP Genel Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu, MHP Genel Başkanı Devlet Bahçeli ve Genelkurmay Başkanı Orgeneral Necdet Özel’den hiçbiri “etkin liderler” listesinde yoktu!
Dergi
“etkinler” listesini beş sınıfa ayırmıştı. “Liderler” sınıfına Türkiye’den Fethullah Gülen ve Abdullah Öcalan alınmışlardı!
Gülen’in tanıtımını, yıllarca İstanbul’da Nev York Times gazetesinin temsilciliğini yapan
Stephen Kinzer “Dünyanın en entrikacı dinsel önderlerinden biri” başlığı altında yazmıştı.
Yazıda Gülen,
“Türkiye’de hükümet, yargı ve polis üzerinde büyük etkisi var. Kendisi karanlıkta kukla oynatıcısı gibidir. Gölgedeki öğretmen konumundadır” gibi sözlerle tanıtılıyordu.
Hürriyet gazetesinin
“Öcalan var, Gülen var, Erdoğan listede neden yok?” sorusunu Kinzer, “Yazım eminim bazılarını kızdırmıştır. Başarılı olursa seneye Gülen listeden çıkar, Erdoğan girer…” diye yanıtladı.
Kinzer, Nev Jersey’de
“Binyıl Kalkınma Hedeflerinin Öncüsü: Atatürk” konulu toplantıda yaptığı konuşmada, “Eğer Birleşmiş Milletler, Atatürk zamanında kurulmuş olsaydı Genel Yazman olurdu…” da diyecekti.
Dergide Öcalan’ı
“İrlanda Kurtuluş Ordusu’nun (İRA)siyasal kanadı Sinn Fein’in başkanı Gerry Adams “mahkûm ve barışçı” başlığı altında bir yazıda tanıttı. Neden “mahkûm” olduğu ya da “30 bini aşkın insanın ölümünden sorumluluğuna” hiç değinilmemişti.
Yazar,
“Öcalan’ın diyalog için liderlik gösterdiğini” vurguladıktan sonra “Türk hükümetine kendisini serbest bırakması çağrısında bulunuyorum!” sözleri ile tanıtımını noktalıyordu!
Time dergisine göre Türkiye’deki
“liderlik pusulası” size neyi gösteriyor?

\n

Çar Timurlenk Boston’da!

\n

Boston Maratonu’nda akıl almaz bir olay yaşandı. İnsanlar öldü. Yüzü aşkın kişi yaralandı. ABD polisi olayı yaratan iki kardeşi kısa sürede buldu. Biri çatışmada öldü. Küçük olan kaçtıktan sonra bir teknenin içinde saklanırken yaralı olarak yakalandı. Amerikan kamuoyu büyük sarsıntı yaşadı.

\n

Amerikan polisi iki terörist kardeşin adlarını İngilizce yazılışları ile Tamerlan ve Dzokhar Tsarnaev olarak açıkladı. Kırgızistan’da doğmuşlar, Çeçenistan’dan ABD’ye göç etmişlerdi. Küçük kardeşe ABD vatandaşlığı tanınmış, karıştığı bir olaydan dolayı ağabeye yalnızca ikamet izni verilmişti. Büyük kardeşin arkadaşları ile 10 günlüğüne İstanbul’a geldiği de açıklandı.
Bir an soyadlarını bırakıp adlarının bazı gazetelerimize yansımalarına göz atalım:
Cumhuriyet: Tamerlan ve Dzhokhar
Hürriyet: Tamerlan ve Cevher
Sabah: Tamerlan ve Cohar
Milliyet: Tamerlan ve Cokar
Vatan: Tamer ve Cevher
Akşam: Tamerlan ve Cohar
Görüldüğü gibi çoğunluk büyük ağabeyde Tamerlan adında birleşiyor. Küçük kardeşin adı ise çok değişik…

Türk dilinin temel kurallarından birini anımsayalım! Türkçeye göre Latin harfleri dışında, Rusça, Çince, Japonca, Yunanca, İbranice ve Hintçe alfabeleri ile yazılan sözcükler bizde
“söylendiği” gibi yazılır. İngilizcede “ç” olmadığından bu harfi söylemek için “ch”, Rusçada “ts” harfleri kullanılır. Rusçada “c” sesi için “dz” ve “h” sesi için de “kh” harfleri kullanılır ki adlar doğru söylenebilsin…
Önce Tamerlan’a bakalım. Kırgızistan kökeni bu kişinin adının kaynağı, bizim kısaca
“aksak” Timur ya da Timurlenk (aksak-topal) dediğimiz, Batılıların Tamerlane dedikleri Moğol İmparatorudur. Timur sözcüğü ise “demir” anlamınadır. Kardeşine gelince bu kurallara göre adı Cohar ya da lehçeden dolayı Cevher olabilir!
“Tsarnaev” soyadına gelince… “Ts”nin “ç” olduğunu söylemiştik… Bu duruma göre soyadları Türkçede “Çarnaev” olarak yazılmalıydı… Sondaki “naev” hecelerinin bizdeki memleket bildiren “li” takısı olduğu anlaşılıyor. “Çarev” olsaydı “Çaroğlu” olacaktı! Boston olayının baş mimarının adının Timurlenk Çarlı olduğunu söyleyebiliriz!
Bu arada Rus arkeolog
Mihail Gerasimov’un 1941’de Timur’un mezarını bulduğunu, iskeletin sağ bacağında iki derin yara izinin varlığını ve sağ elinin iki parmağının da kayıp olduğunu saptadığını da anımsayalım!

\n\n


Yazarın Son Yazıları Tüm Yazıları


Günün Köşe Yazıları