'Sözün Özü' yaşamın özü
Cumhuriyet gazetesi kültür sanat servisi şefi, çevirmen ve editör Celal Üster'in insanlık tarihinin binlerce yıllık birikimine uzanan "Sözün Özü" adlı "özlü sözler" derlemesi Can Yayınları'nca yayımlandı. Üster, derleme için "Bu sözlerde yaşamın özü saklı" dedi.
cumhuriyet.com.trCumhuriyet gazetesi kültür sanat servisi şefi, çevirmen ve editör Celal Üster’in insanlık tarihinin binlerce yıllık birikimine uzanan “Sözün Özü” adlı “özlü sözler” derlemesi Can Yayınları’nca yayımlandı. 382 sayfalık kitapta, edebiyattan resme, ekonomiden felsefeye, politikadan bilime hemen her alandan 1005 önemli düşünce adamının özlü, çarpıcı, kimi zaman eğlenceli 5264 sözü, 267 farklı kavram başlığı altında sunuluyor. Kitabın büyük bölümünün çevirisi de Yaroslav Haşek, George Orwell, Jorge Luis Borges, John Berger, Paulo Coelho gibi yazarların yapıtlarını dilimize kazandıran usta çevirmen Celal Üster’e ait.
George Thomson’ın “Tarih Öncesi Ege” adlı kitabının çevirisiyle, Yazko Azra Erhat Çeviri Ödülü’ne değer görülen Üster, kitabın önsözünde, kitaptaki sözleri kendi anlayışına veya belirli bir anlayışa göre seçmediğini söylüyor ve bu tercihinde Aquinolu Tommaso’nun “Tek kitaplı insandan kork!” sözünün kendisine yol gösterdiğini söylüyor. “Bu sözlerin bu kitaba alınmalarının ölçütü, bağlamlarının dışına çıkarıldıklarında, kendi başlarına okunduklarında da bir anlam taşıyabilmeleri, bir düşünce tadı içermeleri, kendi başlarına birer alıntı olarak kullanılabilmeleri oldu” diyen Üster, sözlerini şöyle noktalıyor: “Sözün Özü, salt işlevsel kullanımla sınırlı bir kitap değil. İsteyenin, düşüncenin imbiğinden süzülmüş sözler arasında dilediği uzunlukta yolculuklara çıkabileceği; dileyenin, rasgele bir sayfayı açarak gönül hoşluğuyla göz değdirebileceği bir kitap aynı zamanda. Bu sözlerde yaşamın özü saklı.”