Sema Kaygusuz ile Edebiyat Söyleşisi
Fransız Kültür Merkezi’nde yarın saat 19.00’da Ahmet Soysal tarafından yönetilecek « Türkçe Yazmak, Fransızca Okunmak » söyleşisinde Sema Kaygusuz, yapıtları Fransızca’ya çevrilen bir yazarın bakış açısının yanı sıra kendi ülkesinde bir yazar olarak toplumla ilişkisine değinecek.
cumhuriyet.com.trFransız Kültür Merkezi’nde yarın saat 19.00’da Ahmet Soysal tarafından yönetilecek « Türkçe Yazmak, Fransızca Okunmak » söyleşisinde Sema Kaygusuz, yapıtları Fransızca’ya çevrilen bir yazarın bakış açısının yanı sıra kendi ülkesinde bir yazar olarak toplumla ilişkisine değinecek.
1972 yılında Samsun’da dünyaya gelen ve çok sayıda eserin yazarı Sema Kaygusuz’un iki kitabı Fransa’da Actes Sud Yayınevi tarafından yayınlandı. Eleştirmenler tarafından büyük ilgi ile karşılanan ilk romanı Yere Düşen Dualar’ın (Actes Sud, 2009, çeviri : Noémi Cingöz ; Balkanika 2008 ödülü ; France-Turquie 2010 ödülü) ardından yazarın Yüzünde bir yer kitabı da yakın zamanda Fransızca’ya çevrildi (Actes Sud, 2013, çeviri : Catherine Erikan).
« Sema Kaygusuz’un çarpıcı eseri 'Yere Düşen Dualar'ı (Actes Sud, 2009) sarsılmadan elden bırakmak kolay olmadı, 'Yüzünde Bir Yer'in şiirsel güzelliğinden kaçmak ise neredeyse mümkün değil. Sevilmenin ne olursa olsun hiçbir zaman için yenilmemek olduğunu anlatan bir roman. Mükemmel. » Anne-Marie Mitchell, La Marseillaise.