Sarı Çıyan Müziği

Sarı Çıyan Müziği (Weißbrotmusik) okuma tiyatrosu ve söyleşisi Goethe Enstitüsü işbirliğiyle 11 Şubat Pazartesi akşamı saat 20.30'da Kumbaracı50'de izlenecek.

cumhuriyet.com.tr

Tek Perde 60 dak. olan okumanın ardından oyunun yazan Marianna Salzmann’la bir söyleşi de gerçekleştirilecek.

Sibel Arslan Yeşilay’ın çevirip yönettiği  Sarı Çıyan Müziği’nde; Okan Urun, Bedir Bedir, Gülşah Fırıncıoğlu, Özden Çiftçi, Mert Tanık yer alıyor.

Oyun, 20 Aralık 2007’de Münih’de meydana gelen olaylardan esinlenerek yazılmış ve “göçmenlik geçmişine sahip” iki gencin bir Alman emekliyi metroda öldüresiye dövmesini ve sonrasında meydana gelen tartışmalarda dile getirilen suç ve kültürel kökler arasındaki bağlantıyı işlemekte.

Almanya’da herhangi bir yer. Nurit Sedat’tan hamiledir. Sedat düşlerindeki vatana, Türkiye’e gitmek istemektedir. Bir daha hiçbir evrak göstermek ve hiç bir sorumluluk almak zorunda olmadığı bir ülkeye. Aron ise arkadaşlarının arasını bulmaya çalışırken kendini olayların içinde bulur.

Bir Türk, bir Yahudi delikanlı ile bir Alman-Türk asıllı Hıristiyan genç kız,  ‘‘Sarı Çıyan Müziği”ne – sonsuza kadar sürecek olan ön yargılara ve ayrımcılığa – rağmen, kendi yollarını bulmak için, dışarıdan gelen ön yargılara ama en çok da kendi önyargılarına karşı savaşırlar.

Gazete haberi:

Olay perşembe akşamı meydana geldi. Yaşlı bir adam, iki gençi uyardıktan sonra gençler ona tükürmüş ve “Lanet olası Almanlar’’ diyerek hakaret etmiş. Adam ayağa kalkarak vagonun ön tarafına gitmiş. Orada bulunan 15 – 20 yolcudan hiçbiri olaya müdahale etmemiş. Adam en son durakta indikten sonra göçmen kökenli iki genç, adamı takip etmiş ve durağın ara katında sıkıştırarak kafasına indirdikleri bir yumrukla yere sermişler. Güvenlik kameralarında, yaşlı adama defalarca vurdukları ve tekmeledikleri görülüyor.