'Kapital' Türkçede ilk kez aslından ve eksiksiz

Marksizmin temel yapıtının ilk cildi Yordam Kitap'tan çıktı.

cumhuriyet.com.tr
Karl Marxın Kapital: Ekonomi Politiğin Eleştirisi adlı yapıtının I. cildi, Mehmet Selik-Nail Satlıgan çevirisiyle Yordam Kitaptan çıktı. 1867 yılındaki ilk yayımlanışından bu yana Marksizmin temel yapıtı sayılan Kapitalin II. ve III. ciltleri de çevrilip basıldığında, Marxın bu dev çalışması ilk yayımlanışından 150 yıla yakın bir süre sonra Türkçede ilk kez Almanca aslından ve eksiksiz olarak yayımlanmış olacak.

Kapitali Almanca aslından Türkçeye çevirip yayımlamaya ilk başlayan Hikmet Kıvılcımlı olmuştu. Yapıtın ilk 7 fasikülü 1937 yılı içinde yayımlanmış, ancak bu ilk girişim Kıvılcımlının Donanma davasıyüzünden tutuklanmasıyla yarım kalmıştı.

Kapitali özgün dilinden çevirme konusundaki ikinci girişim Mehmet Selikten gelmiş; Selik, 1966-67 yıllarında yapıtın I. cildini 5 kitap halinde Sol Yayınlarından yayımlamıştı. 1970’te ise III. cildin ilk yarısı yayımlanmıştı. Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Öğretim Üyesi ve Türkiye İşçi Partisi üyesi Selik, 2005te yaşama veda etmişti.

Alaattin Bilgi ise, 1975-78 yılları arasında yine Sol Yayınlarından Kapitalin tamamının İngilizceden yapılmış bir çevirisini yayımlamıştı.

Yordam Kitapın yeni Kapital basımı, Selikin çevirmiş olduğu bölümlerin gözden geçirilmiş olarak yeniden basılmasından, ayrıca daha önce Almancadan çevrilmemiş olan bölümlerin Nail Satlıgan tarafından çevrilmesinden oluşuyor.