İhsanoğlu'nun iki bilinmeyeni
Mehmet Akif'e yakın bir kişi olan İhsanoğlu, aynı zamanda Nazım'ın kitabını Arapça'ya çeviren ilk isim.
cumhuriyet.com.tr
Arap dünyasında ve Batı’da “İslam şeriatının tek temsilcisi sayılan Mısır’daki El Ezher Üniversitesi’nde hocalık yapmış” ve Türkiye Cumhuriyeti Devleti Üstün Hizmet Madalyası sahibi. İhsanoğlu hakkında pek bilinmeyen iki olay var. Bunlardan birincisi Mehmet Akif'e yakınlığı. İkincisi ise, Nazım'ın kitabını Arapça’ya tümüyle ilk kez çeviren insan olması.
MEHMET AKİF'İN TORUNU GİBİ
İstiklal Marşı'nın söz yazarı şair Mehmet Akif, "peşine hafiye takılması"na içerliyerek 1925 yılında Mısır'a yerleşti.
Mehmet Akif, Mısır’a gidince Kur’an’ı Kerim’i de Türkçe’ye çevirmeye başladı. Fakat yaptığı Kur’an çevirisini ölmeden önce Kahire’deki en yakın dostu Yozgatlı İhsan Hoca’ya, ölümünden sonra yakması için, teslim etti.
İşte Prof. Ekmeleddin İhsanoğlu, Mehmet Akif’in en yakın dostu Yozgatlı İhsan Hoca’nın oğlu.
NAZIM HİKMET'E ARAPÇA'YA İLK KEZ İHSANOĞLU ÇEVİRDİ
İhsanoğlu, Nazım Hikmet’in “Ferhat ile Şirin” kitabını 1969 yılında Arapça’ya çevirdi. Yani, Nazım'ın kitabını Arapça’ya tümüyle ilk kez çeviren insan. Kitap, 1974 yılında ikinci baskı yaptı.