Erdoğan'ın sözlerinden biz bunları anladık
İçki içene ‘alkolik’, Cumhuriyetin kurucularına ‘iki ayyaş’, İzmirlilere ‘gâvur’, heykele ‘ucube’ diyen, Berkin Elvan’ın annesini mitinglerde yuhalatan Erdoğan, katıldığı son AKP kongresinde ‘Yaşam tarzlarınızı, değerlerinizi anlıyoruz. Siz de bizi anlayın” dedi.
Sinan Tartanoğlu/CumhuriyetTayyip Erdoğan, Başbakan olarak son kez katıldığı AKP kongresinde, “Yaşam tarzlarınızı, değerlerinizi anlıyoruz. Biz sizlere her zaman gönlümüzü açtık, ama anlamadınız” dedi. “Yeni Türkiye” söylemi içinde dile getirilen bu tek cümle, “Marjinal”ler, “Çapulcu”lar, “Afedersiniz Ermeni”ler, “edepsiz kadınlar”, “iki ayyaş”, “kızlı-erkekli evler”, “gâvur İzmir”, “terörist gazeteciler”, “Twitter” ve muhalefetin tamamında, “Neyi anlamadık” sorusunu akıllara getirdi.
Erdoğan’ın uzun iktidarında kendi ağzından “anlanmayanlar” listesi şöyle:
- Bu sabah bakıyorum bir televizyon kanalında Ankara’da bir polis panzerine tırmanan bir tane kız mıdır, kadın mıdır bilemem.
Herkes alkolik
- Alkoliktir, içkiyi içiyorsa alkoliktir. Bunun tanımı odur.
- İki tane ayyaşın yaptığı yasa, sizin için muteber oluyor da inancın emrettiği bir gerçek, bir vaka, niçin sizler için reddedilmesi gereken bir olay haline geliyor.
- Sağa sola çekmeye gerek yok, “ucube” deyimini heykel için kullandım.
Kızlı-erkekli
- Biz kızların, erkeklerin devletin yurtlarında karışık olarak kalmasına müsaade etmedik, etmiyoruz.
- Ben Dolmabahçe’de ofisimin önünde, Kadıköy’den gelenlerin durumunu görüyorum. Ama saygı gösteriyorum. Giyimine kuşamına karışmıyorum.
Berkin Elvan ve annesi
- Dün yine bir olay oldu İstanbul’da. Neymiş, Berkin Elvan’ı anmak için okullarda törenler düzenleyeceklermiş. Şu hale bak yav. Biz bu ülkede kusura bakmayın her ölüm hadisesinde tören mi düzenleyeceğiz.
- Biz birkaç çapulcunun yaptıklarını yapmayız. Onlar yakarlar, yıkarlar.
- Soma’da bir yurttaşın ensesinden tutarak, “Niye kaçıyorsun ulan İsrail dölü?” deyip tokat attığı görüntüler.
ODTÜ’lüler, ateistler
- Ankara’da bir bulvar açtık. Kimlere rağmen o solculara rağmen. O ateistlere rağmen. Bunlar terörist.
- Alevilik din mi diye soruluyor. Din değil. İslam içinde bir kurum olarak görünüyor. Net bir tanımı yok. Cemevleri ibadethane değil. İslamda tek ibadethane vardır, cami.
- Hale bak, çıkıyor milletimin karşısına oy istiyor. Kendisi Zaza, ama benim Kürt kardeşlerimi aldatıyor
- Bu kitaplar içerisinde ne Yahudiliğimiz, ne Ermeniliğimiz ne affedersiniz Rumluğumuz hiçbir şeyimiz kalmadı.
- Bana ‘Gürcüdür’ diyen oldu. Affedersiniz çok daha çirkin şeylerle “Ermeni” diyen oldu.
- Böyle bağırılmaz ki, terbiyesizlik yapma. Artistlik yapma. Lan terbiyesizlik yapma. Hadi ananı al git buradan.
- Orada da gazeteci kılıklı bir militan çıkmış. Edepsiz bir kadın. Müslüman ülkede bunu beklemek zor değil mi diyor. Haddini bil haddini.