RTÜK, Kırmançi ve Zazaca yayınları takip edecek
Radyo ve Televizyon Üst Kurulu (RTÜK), başvuruda bulunan 14 yayın kuruluşuna farklı dil ve lehçelerde yayın izni verilmesinin ardından ''Kırmançi'' ve ''Zazaca'' bilen iki personeli beş televizyon kanalının yayınlarını takip etmekle görevlendirdi.
cumhuriyet.com.trRTÜK Başkanı Davut Dursun, bu altyapı çalışmalarının yayınlarda kullanılacak dilin farklı olmasından kaynaklandığını belirterek, ''Yoksa farklı dil ve lehçelerde yayın yapacak kuruluşlara karşı herhangi bir ön yargıyla yaklaşmamız söz konusu olamaz'' dedi.
RTÜK'ün, 14 yayın kuruluşuna farklı dil ve lehçelerde yayın izni vermesiyle birlikte, 2007 yılında kuruma alınan, Kırmançi ve Zazaca bilen uzman yardımcıları arasından görevlendirme yapıldı.
Görevlendirme kapsamında Kırmançi ve Zazaca bilen iki personel öncelikle, Sayısal Kayıt Arşiv ve Analiz Sistemi aracılığıyla Ankara'daki merkezden izlenebilecek olan beş televizyon kanalının Kırmançi ve Zazaca yayınlarını, 3984 sayılı Radyo ve Televizyon Kuruluş ve Yayınları Hakkındaki Kanun ile ilgili yönetmelikler kapsamında takip edecek.
İl Emniyet Müdürlükleri izlemeye katkı sağlayacak
Türk Vatandaşlarının Günlük Yaşamlarında Geleneksel Olarak Kullandıkları Farklı Dil ve Lehçelerde Yapılacak Radyo ve Televizyon Yayınları Hakkında Yönetmelik'in 7. maddesi kapsamında yayın izni verilen kuruluşların, 3984 Sayılı Kanun'a, ilgili yönetmeliklere ve RTÜK'ün ön gördüğü diğer yükümlülüklere uyma zorunluluğu bulunuyor. Bu bağlamda farklı dil ve lehçelerde yayın yapan kuruluşlar da diğer yayın kuruluşları gibi yayın ilkelerine, reklam kurallarına ve diğer hükümlere uygunluk açısından denetlenecek.
Kırmançi ve Zazaca yayın sürelerinin artması ve görevlendirilen personel sayısının yetersiz kalması halinde, Üst Kurul, farklı dil ve lehçelerde yayın yapan kuruluşları takip etmek için yeniden görevlendirme yapabilecek.
Farklı dil ve lehçelerde yayın yapan radyolar ise, Üst Kurulun Diyarbakır Bölge Müdürlüğü tarafından düzenli olarak takip edilip denetlenecek. Farklı dil ve lehçelerde yayınların izlenmesine, İçişleri Bakanlığı ile yapılan protokol kapsamında, il emniyet müdürlüklerindeki izleme birimleri de katkı sağlayacak.
"Denetim alt yapısını güçlendirdik"
Radyo ve Televizyon Üst Kurulu Başkanı Davut Dursun, yaptığı açıklamada, Türk Vatandaşlarının Günlük Yaşamlarında Geleneksel Olarak Kullandıkları Farklı Dil ve Lehçelerde Yapılacak Radyo ve Televizyon Yayınları Hakkında Yönetmelik'in 13 Kasım 2009 tarihli Resmi Gazetede yayımlanarak yürürlüğe girdiğini anımsattı.
RTÜK'ün 23 Şubat 2010 tarihli toplantısında, farklı dil ve lehçelerde yayın yapmak isteyen radyo ve televizyon kuruluşlarının başvurularını değerlendirdiğini belirten Dursun, bu kapsamda Üst Kurul tarafından 14 yayın kuruluşuna bu konuda yayın izni verildiğini kaydetti. Dursun, Mardin'de Cemre FM, Mersin'de Radyo Ses, Şanlıurfa'da Radyo Net, Diyarbakır'da Çağrı FM, Gün Radyo, Gün TV, Nur FM, TV 21, Aktüel TV, Aktüel FM, Söz TV, Can TV, Can Radyo ve Aksa FM; yeni yönetmelik kapsamında Üst Kuruldan yayın izni alan ilk kuruluşlar olduklarını söyledi.
Bu izinler verildikten sonra RTÜK'ün bazı alt yapı çalışmaları yapmaya başladığını anlatan Davut Dursun, yapılan çalışmalara ilişkin şu bilgileri verdi:
''Bu alt yapı çalışmaları, yayınlarda kullanılacak dilin farklı olmasından kaynaklanıyor. Yoksa farklı dil ve lehçelerde yayın yapacak kuruluşlara karşı herhangi bir ön yargıyla yaklaşmamız söz konusu olamaz. Onlar da diğer yayın kuruluşlarıyla aynı yükümlülüklere uymak durumundadırlar. Diğerleri nasıl denetleniyorsa onlar da aynı çerçevede denetlenecekler.
Kaldı ki, farklı dil ve lehçelerde yayınlar yeni değil, zaten birkaç yıldan beri yapılmaktaydı. O nedenle denetim alt yapısı da mevcuttu. Sadece 2009 yılında yapılan yönetmelik değişikliğinden sonra, başvuran kuruluşların sayısında ve yayın sürelerinde artış oldu. Bunun yarattığı iş potansiyelini dikkate alarak denetim alt yapısını güçlendirdik.''